Avui és dijous, i ja tocava que recuperés l'hàbit d'escriure algun microrelat sobre la nuesa a la natura. De passada penjo un video d'un racó solitari de les nostres vacances.
Tornem de la cala i ens trobem la Beatriz en un bar del centre. Feia anys que no veia la meva vella amiga de quan vaig estudiar la carrera. Recordo que vivia a Sant Cugat i que havia estudiat al Pureza.
-Ah!
Heu anat a platja! -em diu, després de posar-nos al dia sobre les respectives vides -. Nosotros venimos del Corte Inglés, de hacer unas compras.
M'adono que ha pronunciat “a platja”, sense l'article “la”, potser perquè el missatge queda més
senyor, més etiquetat, més encaixonat dins l'armari de les
activitats tipificades; pràctiques reduïdes a tot un seguit de protocols i estris irrenunciables.
-Bé...
hem anat a una platja -li dic -, a una cala, a gaudir una mica del mar i del sol.
-Molt
bé! A nosaltres també ens agrada molt anar a platja! Ai! Comarruga me tiene loca! Una bona gandula! Un
refresc! La passarel·la de fusta fins arran d'aigua! Pim pam! Pim
Pam!
-No... no dúiem gandula; de fet no suportem dur gandula; no ens
agrada haver de carregar res... I la sorra és el millor matalàs!
-La
sorra, el millor matalàs? -estrafà, acabant amb una rialla
d'incredulitat -. Que kitsch! Estàs de broma oi? O sea o sea... Ets
un bromista, tu! -exclama, i em tusta el muscle tornant a riure com una
lloca.
-No. Ho dic de debò. La sorra és un matalàs excepcional. I tampoc no
prenem refrescs a la platja. De fet, a la platja a on anem, no hi ha
guinguetes; no hi ha res.
-Guin
què?
-Guinguetes...
Xiringuitos... Saps?
-Ah!
Xiringuitos! No hi ha xiringuitos? ¿Com pot no haver-hi xiringuitos?
-xiscla, fent escarafalls amb les mans -. ¿Com pot no haver-hi xiringuitos? -repeteix, gairebé amb llàgrimes als ulls -. Però tu
saps, Jere, com senta de bé un cubatilla, una horxateta, res.. una
fanteta... el que sigui... unes olivetes... Oh! Per favor! ¿Com pot no
haver-hi xiringuitos? -repeteix per tercera vegada, posant-se les mans al
cap.
-Ni
xiringuitos, ni passarel·les de fusta, ni carreteres, ni
aparcaments...
-Però
vosaltres heu anat a una illa deserta o a la platja? -demana després
d'un silenci en què se m'ha quedat mirant amb la boca oberta com si
contemplés un extraterrestre.
-A
un racó de costa que encara no ha estat destruït per l'especulació
immobiliària.
-Ai
per favor! Que perroflauta que ets! Em deixes gelada! -exclama amb un
to jovial que vol semblar de broma -. ¿I com hi arribes, si no hi ha
carreteres?
-Caminant.
-Caminant? ¿Amb el para-sol, les gandules, la nevera, la cadira de la nena gran,
les cadiretes dels nens, la cafetera, els dos matalassos inflables,
la taula de surf, les pales per a fer castells, la roba de recanvi
per a després de la dutxa, els canviadors, la bossa dels ipods i els
MP3, la de les càmeres, la bossa dels tupperwares amb les pizzes, la
bossa de les tovalloles, les raquetes...? Impossible caminar amb tot
això, Jere. Deveu acabar morts!
-Certament. Seria impossible caminar amb tot això. Portem un pareo cadascú, un
pot de crema de protecció 50, una mica d'aigua i moltes ganes de
desconnectar. Ah! I a on anem tampoc no hi ha dutxa.
-Venga!
Te estás quedando conmigo! -fa, canviant una altra vegada al castellà -. Pero que
kistch! -insisteix -. ¿Y ya sabes que si vais a estos sitios correis
el riesgo de encontraros algún nudista? -em llança, amb una mitja
rialla de triomf, convençuda que m'ha enganxat.
-No
és problema. De fet, nosaltres tampoc no fem servir banyador.
-Flipo!
Em deixes sense sang! ¿M'estàs dient que us banyeu en pilotes?
-Sí.
-I
amb els crios al davant?
-Normalment,
ells també es banyen sense res.
-Esto
es superior a mi! No sé què dir-te. -enrogeix, aguantant-se el riure.
-A
veure, Beatriz, tal com tu vas a la platja, per mi se'm fa una
tortura.
-Una
tortura?
-Si.
Veuràs. Sembla que te'n duguis la casa sencera a la platja. Per a tu, la platja és una mena de xalet portàtil a on hi dus totes les
mandangues i vicis del teu dia a dia consumista.
-Ui! Ha dit vicis! Míralo! El que se baña en pelotas!
-Tu
vas a la platja com si anessis a un parc de Barcelona, o a una
cafeteria, o a un club social! No desconnectes!
-Y dale con el desconectar! Desconectar de qué?
-¿Mai
no se t'ha posat la pell de gallina quan has vist un paisatge
esculpit pel vent? Un indret idèntic a com era fa deu mil anys,
sense passeigs marítims, ni torres, ni avingudes... i tu allà sola,
amb el mar, el vent, i el teu ésser lliure. Saps, Beatriz? En aquesta situació
de virginitat natural, tu no vas a la platja, tu formes part de la
platja, tu formes part del paisatge; ets allà dins, i tot, al teu
voltant, t'acull i t'abraça.
-Flipo,
Jere. T'ha tocat massa el sol. A mi, se'm posa la pell de gallina amb
la Roja, amb el Nadal, que està boníssim, amb la inauguració dels
Juegos Olímpicos... o quan tinc fred... però no per estar en boles
en una platja, com una hippy! Déu me'n guard!
-No
saps què et perds!
-Ni
lo quiero saber. ¿Pero que teneis los verdes contra los paseos
marítimos y contra las tiendas? Si son el progreso!
En
aquest moment arriba el seu fill, de vuit anys, corrents i rient com
un boig, mentre apunta a un graffiti que hi ha a la paret del costat del
bar on som.
-Mira
mama, un pene, un pene! -exclama, i vinga a riure!
Miro
el graffiti i veig un Simpson despullat damunt d'un monopatí. El
penis del Simpson només ocupa un bri de la totalitat del dibuix, que reprodueix
una escena d'una de les pel·lícules de dibuixos animats més ben
aconseguides. Els meus fills es miren el nen de la Beatriz amb
estranyesa. La Beatriz li diu al seu fill que no digui marranades o
li haurà de netejar la boca amb sabó. Després s'acomiada amb un
“Hemos de quedar, hemos de quedar!” I s'allunya damunt d'uns
talons d'agulla, deixant al seu darrere una intensa olor de
maquillatge i perfum pujat. Camina feixuga, carregada de paquets,
nerviosa. Ha comprat una gran quantitat de regals i no vol que
li'n caigui cap a terra.