Tot el que està escrit aquí és obra de Jere Soler

Si voleu veure l'altre blog que tinc feu click:

Saturday, August 8, 2009

Salutacions des d'Errenteria

.


Novament us envio una salutació des d'Errenteria, en el periode de l'any en què gustosament em toca estar en aquesta terra que m'estimo tant.

Tinc poquetes estones de ciber per a pasar pel meu bloc; però hi són i això m'ajuda a no deixar de banda aquesta petita veu nua que no vol callar.

Fins aviat!
.

Sunday, August 2, 2009

Un parell de vídeos. PLatja de Bolonia. Viatge a Càdiz (XII)

.

Un parell de videos de la Platja de Bolonia que reprodueixen alguns instants d'aquest estiu. Al de dalt, l'oceà i el Sol. Al de baix, la sorpresa d'uns cavalls galopant cap al tard, quan ja marxàvem.

.

Menció especial del jurat al Premi Mossèn Romà Comamala de Vilabella

.


Ahir, a les vuit, vaig tenir l'alegria de guanyar una menció en un dels premis més entranyables de narrativa dels que es fan a Catalunya. I em va fer especialment content guanyar aquesta menció amb un relat llarg (de 50 pàgines) d'aquells que es podrien anomenar "identitaris". Hi ha obres que s'escriuen, sense gaire misteri, sobre els demés o sobre la vida en general; i hi ha obres en les quals, a més d'escriure sobre el món, un s'hi retrata, un hi deixa alguna cosa íntima d'ell mateix. "Informe sobre l'Homo sàpiens" pertany a aquest últim grup d'obres, i em satisfà saber que es publicarà juntament amb l'obra guanyadora, i amb dues mencions més, en un llibre que amb tota probabilitat editarà Cossetània de cara a Sant Jordi de l'any que ve.
.

Saturday, August 1, 2009

Cala del Frailecillo. Platja de Bolonia. Viatge a Càdiz (XI)

.




I arriba l'últim dia d'estada a les terres de Càdiz.

Decidim prendre'l com un relax i gaudir dels espais i de les activitats que més ens han omplert al llarg d'aquests deu dies.

El matí el passem a la Cala del Frailecillo.

Al migdia dinem en una plaça de Conil, sota l'ombra d'una palmera, la pasta bullida d'uns tuppers força bonics i útils. Ho arrodonim amb unes postres en un bar típic.

A la tarda ens apropem a la Platja de Bolonia de Tarifa, i gaudim de la seva tranquil·litat familiar i natural (és dilluns). Contemplem la costa del Marroc, que avui es veu força clara perquè bufa el vent.

De tornada a l'aparcament de Bolonia, ens arriba la melodia d'un saxo que una noia toca dins d'una furgoneta que té un gran girasol pintat. És la persona que de tant en tant passeja per la platja venen braçalets de cuir.

Sopem en un bar de la platja, a l'aire lliure, amb poquíssima gent i força tranquils mentre el sol es va amagant i el mar agafa tonalitats liles.

Tornem al bungalow i a dormir, que demà partim cap a casa.

.

Friday, July 31, 2009

Càdiz. San Lucar de Barrameda. Viatge a Càdiz (X)

.


La desembocadura del Guadalquivir




La terra de l'altra banda del riu és Doñana


Una de les platges de la ciutat de Càdiz



La Catedral de Càdiz






Ja he parlat una mica de la visita a Càdiz ciutat; val la pena.
És una capital que no té el caire de monstruositat que es pot trobar a Madrid o a Barcelona. És una ciutat que no pot créixer més, construida damunt d'un braç estret, amb mar a les dues bandes. En un cantó platges, a l'altre ports.
Hi arribem a les dotze del migdia, enmig d'una calor xafogosa difícil de descriure sense caure en hipérboles. Deixem el cotxe en un pàrquing molt curiós, perquè la numeració de les places despista força. Si tens la 202 i vas seguint la 190, la 191, la 192... de cop i volta arriba una paret, i descobreixes que la 193 continua a l'altra banda del pàrquing, és a dir uns 250 metres darrere teu. D'altra banda els vehicles, dins del pàrquing, aparquen on els ve de gust, sense necessitat d'encabir-se a la plaça dibuixada.
És una ciutat amb un carisma especial. El seu casc antic recorda força el Raval de Barcelona.
A la tarda ens acostem al Puerto de Santa Maria; no ens crida gaire l'atenció.
Tot seguit agafem la carretera que va a Rota, just en el dia en què l'OTAN hi fa unes maniobres especials d'exhibició. Després de Rota, ve Chipiona, amb un gran monument a la Rocio Jurado. Chipiona és un poble molt agradable de cases blanques i baixes, molt pla; situat en una zona en què la costa fa un gir important. Té un far immens.
Després ve San Lucar de Barrameda, amb el Guadalquivir a la desembocadura, immens i marronós; a l'altre banda Doñana, els boscos i les marismes.
Després d'un cafè, tornem a Conil, al Bungalow.

.

Thursday, July 30, 2009

Rètols de Càdiz. Viatge a la província de Càdiz (IX)

.


Dins del que és la visita a la ciutat de Càdiz, vull dedicar un capítol al què són els rètols, els escrits urbans, les imatges insòlites que un mai no sospitaria trobar-se i que de vegades semblen impossibles. El bon humor i la imaginació de la gent d'aquesta terra fa que et trobis perles que mereixen atenció i respecte. Per exemple aquest paper, penjat dins d'un pàrquing, que demana si us plau no alimentar els gats.

O la porta d'aquest antic taller d'electricitat, al casc antic de la ciutat. Mirant-la, un té ganes d'entrar-hi i de remenar vells artefactes, els arxius dels clients, les factures de color esgrogueit, les eines...

O aquest cafè antic, sense esnobismes balmats, amb la senzillesa de tot el que és autèntic: l'anís, la ratafia, les cartes, l'olor de cafè, les parets de pintura bufada...


O aquesta pissarra de menú. Fixeu-vos en la salsa oli-oli. ¿Sabeu quina és aquesta salsa i de quina terra ve?
O les dues imatges següents, posades a la porta de dues cofradies religioses del barri vell. Mort, dolor, amargor... Quina visió de la religió!




I aquesta escala (també al casc antic) els esglaons de la qual van cadascun cap on li ve de gust, amb la decoració del segle XX i el regust de les novel·les costumistes:

O la pissarra per atraure clients d'un restaurant; pura filosofia:


En fi, tot això ho vam trobar durant un matí al Càdiz urbà; una de les ciutats més autèntiques d'Andalusia.
.

Tuesday, July 28, 2009

Vejer de la Frontera. Platja de Bolonia. Viatge a la província de Càdiz (VIII).

.

Vejer de la Frontera

La platja de Bolonia, amb la gran duna al fons


Un altre racó de la platja, amb els ròdols de pedra
per protegir-se del vent i la silueta del Marroc al fons.


El camí que recorre les cales de la
platja de Bolonia quan ens n'anàvem.



Azahara de los Atunes és plena de racons similars a aquest.




Posta a Azahara de los Atunes



Més imatges de Vejer de la Frontera,
el poble més bell de tots els que hem vist aquestes vacances:












Al matí visitem Vejer de la Frontera. Hi arribem cap a les 11:30, i hi descobrim un poble màgic, amb racons cuidadíssims, façanes blanques, fantasies de ceràmica a les teulades, plaques, fonts, palmeres, jardins... L'ajuntament obliga els propietaris a mantenir la façana de color blanc i en bones condicions, i promociona la bellesa urbana amb concursos de carrers i de façanes. La calor, però, es fa insuportable.

Cap a les 13:30, després d'un refrigeri a Vejer i de comprar el diari (fa una setmana que no sabem res del que passa al món) ens en tornem a la Platja de Bolonia, que en ser diumenge està atapeïda de gent. Malgrat la massificació, el naturisme continua existint amb normalitat gràcies a l'autorització clara i manifesta de l'excel·lentíssim ajuntament de Tarifa (tot i que rep la visita d'un munt de gent vestida i a cops poc respectuosa; només a cops, la majoria de vegades el respecte i l'harmonia hi són). Dinem sota el para-sol en un indret ideal per bussejar. La marea és baixa i tenim al davant una llengua de sorra clara de no gaire profunditat envoltada de dues bandes de roques. Hi veiem molts peixos. A la riba l'aigua és prou càlida; en endinsar-nos mar endins es fa més freda.

Després de dinar, mentre la família fa la migdiada, camino en direcció a Tarifa uns dos quilòmetres i arribo a la zona dels fangs (una zona diferent a la de Punta Paloma de l'altre dia). El camí fins arribar-hi, ran d'aigua, és espectacular: dunes, esculleres dins l'aigua, el bosc que baixa de la muntanya i arriba a la sorra... M'empastifo sencer. El camí de tornada al para-sol serveix perquè el fang se m'assequi. Sento la pell tibant per la pressió del fang sec. Descobreixo novament braus a la platja i cavalls al lluny.

Quan vespreja, anem a sopar a Azahara de los Atunes. Abans, però, al mateix Azahara contemplem la posta de sol a la platja prop d'unes barraques.

I això és gairebé tot fins demà.

.