Tot el que està escrit aquí és obra de Jere Soler

Si voleu veure l'altre blog que tinc feu click:

Monday, June 24, 2019

Proclamem la llum.



Proclamem la llum,
més enllà del mar.
L'horitzó del sud
balla el vidre encès;
verd gemat, i l'or;
raig que entra al misteri
del profund i enterc;
blau endins i al fons.

Ballo ara amb el fum,
vestit amb la Lluna,
a la sorra tèbia,
de l'Illa dels Déus.
Les flors a les ones,
ja van cap al regne,
ignot i eternal
de l'humà naixent.

L'oasi del cor,
al desert del sàpiens,
oblidarà féus,
esbotzarà lleis,
trencarà cadenes,
desfarà distàncies,
i alliberarà
carcellers i reis.

Canyella en els peus
a la platja tendra,
i al penya-segat
pins de taboll brut;
olivera i verd
pansit a les branques,
i el reflex d'argent
d'un mig dia pur.

El zèfir xardós
ara ens pica el rostre,
mormoleja mots
de l'oasi etern;
ve de lluny el vent
dels riures i els somnis
enmig d'un desert
d'ensinistrament.

Un canvas al cel,
ja desfet el núvol
de la por i la mort;
l'eina del tirà.
L'oasi dels nens
al desert dels mestres
esclareix el fosc
dubte de l'orgull.

Bombolla que bull
al llom de l'atzur
niu de mort i vida;
vidre d'aigua i llum
perfum d'alga, crida;
el truc de dins diu
prou de morts i absurds
infinits sens mida.

J.S.
23 de juny de 2019






Monday, April 1, 2019

Aprenent com funciona una gravadora...


Mirant els nivells, el volum, si cal més o menys distància, si és necessari micro extern, si no...

Sunday, March 31, 2019

Necessitem estimar-nos.



On és l'amor? 
Dins o enmig d'aquesta manera de fer dels humans, em pregunto on és l'amor. 
En aquest engranatge que s'autoanomena sistema, com si aquesta paraula li atorgués immunitat davant les inquietants ombres que planen damunt dels drets dels individus... em pregunto on és l'amor. 
¿On és l'amor a l'estratègia conductista, tan absolutament acceptada per aquests estranys micos sense gaire pèl que es tapen el cos amb fibres manufacturades i que escriuen llibres sobre l'amor? 
¿On és l'amor quan funcionen com insectes, quan situen, al capdamunt de les prioritats, l'utilitat, el negoci, el funcionament eficaç, eficient, rendible...? 
On és l'amor quan pretenen canviar actituds amb càstigs, i idees amb por, i accions amb dolor? 
Qui s'ha convençut alguna vegada d'alguna veritat gràcies a un menyspreu sofert, o a una sanció, o a algun sofriment imposat? 
On és l'amor a l'estratègia violenta legal de l'educador o del governant o del pare o de l'humà sapiens que actua convençut que espantant, amenaçant, molestant, pressionant, manipulant, ferint, torturant... podrà canviar idees, actituds, omisions, vides, esperances...?

El fracàs de la repressió quan pretén transformar consciències és tan estrepitós que ella mateixa esdevé causa de futures, terribles i insospitades violències. 

Sense l'amor no es pot educar, ni convèncer, ni progressar, ni viure.

Però... com podrà actuar l'amor damunt les persones si les persones creixen amb els sentiments lligats i amagats per vergonya, per por o per un abús esfereïdor dels pitjors productes de consum que existeixen?
Si només l'amor pot educar, com ho farà en un camp sembrat d'odi i mancances?
Com actuarà l'amor si qui l'ha de rebre té malalta o atrofiada la capacitat de percebre'l?
La primera educació de l'infant ha de ser la de sentir i exercir amor vers les persones, començant per les que té més a prop; l'educació prioritària ha de ser la de la capacitat de dibuixar de la manera més adequada el sentiment profund i humà dins del cor i l'expressió, per tal que aquest sentiment no quedi lligat i empresonat per sempre a la masmorra dels tresors perduts per la pressió del grup i per la rauxa de la societat.
Necessitem estimar-nos.
.
.
.

Thursday, March 14, 2019

Oh Shenandoah!



"Oh Shenandoah" is a traditional American folk song dating to the early 19th century.
The song appears to have originated with Canadian and American voyageurs or fur traders traveling down the Missouri River in canoes, and has developed several different sets of lyrics. Some lyrics refer to the Oneida chief Shenandoah and a canoe-going trader who wants to marry his daughter. By the mid 1800s versions of the song had become a sea shanty heard or sung by sailors in various parts of the world.